Sisällysluettelo
- Muutettu säädöksillä:
- Liite I Näytteenottotyypit ja mittaukset
- Liite II Maiden sisäisen jaon määrittely ja maakoodit ISO 3166/4217:n mukaisesti
- Liite III Ilmoittamista edellyttävät tasot
- Liite IV Luettelo tietojen tallennuksen vähimmäisvaatimuksista
-
Muutokset
- • Asiakirja Tsekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Unkarin tasavallan, Maltan tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan ja Slovakian tasavallan liittymisehdoista ja niiden sopimusten mukautuksista, joihin Euroopan unioni perustuu
- • KSuos 2006/715/Euratom Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen 36 artiklan soveltamisesta ympäristön radioaktiivisuustasojen valvonnassa väestön altistumisen arvioimiseksi annetun suosituksen 2000/473/Euratom mukauttamisesta Bulgarian ja Romanian liittymisen johdosta 23.10.2006
KSuos 2000/473/Euratom Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen 36 artiklan soveltamisesta ympäristön radioaktiivisuustasojen valvonnassa väestön altistumisen arvioimiseksi 8.6.2000
(tiedoksiannettu numerolla K(2000) 1299)
Muutettu säädöksillä:
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 124 ja 36 artiklan,
on kuullut asiantuntijaryhmää, jonka tieteellis-tekninen komitea on nimennyt Euratomin perustamissopimuksen 31 artiklan mukaisesti,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Euratomin perustamissopimuksen 35 artiklassa edellytetään, että jokainen jäsenvaltio perustaa tarvittavat laitokset radioaktiivisuustason jatkuvaan valvontaan vesistöissä, ilmassa ja maaperässä sekä perusnormien noudattamisen valvontaa varten.
(2) Euratomin perustamissopimuksen 36 artiklassa edellytetään, että toimivaltaisten viranomaisten on määräajoin annettava komissiolle tietoja Euratomin perustamissopimuksen 35 artiklassa tarkoitetusta valvonnasta komission pitämiseksi tietoisena radioaktiivisuustasosta, jolle väestö altistuu.
(3) Euratomin perustamissopimuksen 36 artiklan soveltamisesta on saatu kokemusta. Nykyisen käytännön mukaan komissio julkaisee vuosittain valvontakertomukset niiden tietojen perusteella, jotka se on saanut Euratomin perustamissopimuksen 36 ja 39 artiklan mukaisesti ja joiden laatu on tarkastettu. Komissio jatkaa tällaisten vuosittaisten valvontakertomusten julkaisemista.
(4) Väestön altistumisten tarkkailun varmistamiseksi on tärkeätä, että komissio saa tietää oikea-aikaisesti ja yhdenmukaisesti niistä radioaktiivisuustasoista, joille kunkin jäsenvaltion koko väestö altistuu.
(5) Perusnormien vahvistamisesta työntekijöiden ja väestön terveyden suojelemiseksi ionisoivasta säteilystä aiheutuvilta vaaroilta 13 päivänä toukokuuta 1996 annetun neuvoston direktiivin 96/29/Euratom (EYVL L 159, 29.6.1996, s. 1.), jäljempänä perusnormidirektiivi, 14 artiklassa säädetään, että eri toimintojen osuuksia koko väestön säteilyaltistuksessa on arvioitava säännöllisesti.
(6) Perusnormidirektiivin 45 artiklan mukaan toimivaltaisten viranomaisten vaaditaan varmistavan, että koko väestölle aiheutuvat annokset arvioidaan mahdollisimman totuudenmukaisesti.
(7) Rajoittamatta Euratomin perustamissopimuksen 35 artiklan soveltamista koko väestön altistumisen tarkkailemisessa on riittävää järjestää käyttöön tarkoin määrätyt valvontatulokset.
(8) Perusnormidirektiivin edellytysten täyttymisen varmistamiseksi on tärkeätä, että vesistöjen, ilman ja maaperän valvonnan lisäksi määritetään radioaktiivisuustasot biologisista näytteistä ja erityisesti elintarvikkeista ja että ulkoisen altistumisen arvioinnissa valvotaan ympäristön annosnopeuksia.
(9) Maaperän radioaktiivisuustasojen valvonnalla ei voida arvioida suoraan väestön altistumista. Maaperän kontaminaatioon liittyvää altistumista voidaan arvioida suoremmin ympäristön annosnopeuden ja elintarvikkeiden kontaminaation perusteella. Kokemus on osoittanut, että maaperätietojen sisällyttämisestä valvontaan ei koidu suurta hyötyä.
(10) On tarpeen tarkkailla, mitkä näytteenottokohteet ja radionuklidiluokat soveltuvat ympäristön todellisen ja mahdollisen radioaktiivisuustason ja väestön altistumisen osoittamiseen.
(11) Jäsenvaltiot ovat yksimielisiä nykyisten valvontaohjelmien riittävyydestä. Valvonta saattaa muuttua radioaktiivisuustasojen ja mittausmenetelmien kehityksen sekä valmiusjärjestelyistä johtuvien tarpeiden myötä. Komissio tarkkailee valvontaohjelmien riittävyyttä ja ottaa tähän prosessiin mukaan Euratomin perustamissopimuksen 31 artiklassa perustetun asiantuntijaryhmän.
(12) Euratomin perustamissopimuksen 37 artiklan puitteissa ydinvoimalaitoksista ja jälleenkäsittelylaitoksista ympäristöön päässeitä radionuklideja koskevia tietoja pyydetään Euratomin perustamissopimuksen 37 artiklan soveltamisesta 6 päivänä joulukuuta 1999 annetussa komission suosituksessa 1999/829/Euratom (EYVL L 324, 16.12.1999, s. 23.).
(13) Ihmisten käyttöön tarkoitetun veden laadusta 3 päivänä marraskuuta 1998 annetussa neuvoston direktiivissä 98/83/EY (EYVL L 330, 5.12.1998, s. 32.) säädetään radioaktiivisuutta osoittavista muuttujista. Tämä suositus ei rajoita mainitun direktiivin liitteissä II ja III säädettyjen erityisedellytysten soveltamista.
(14) Euratomin perustamissopimuksen 36 artiklan mukaisesti ilmoitettujen tietojen yhdenmukaisuus, vertailukelpoisuus, avoimuus ja oikea-aikaisuus olisi varmistettava,
ANTAA TÄMÄN SUOSITUKSEN:
1. Täyttääkseen jäsenvaltioiden Euratomin perustamissopimuksen 36 artiklan mukaisen velvoitteen antaa määräajoin tietoja radioaktiivisuustasojen valvonnasta, johon ne ovat perustamissopimuksen 35 artiklan mukaisesti velvoitettuja, jäsenvaltiot toimittavat komissiolle 5 kohdan c alakohdassa määritellyissä aikarajoissa liitteessä I luetellut valvontatulokset. Jos jonkin liitteeseen I sisältymättömän radionuklidin pitoisuus on kohonnut, tästä on toimitettava asianmukaiset tiedot.
2. Tässä suosituksessa tarkoitetaan:
a) 'jatkuvalla' valvonnalla jatkuvan valvontaohjelman olemassaoloa ja toteutusta. Eri valvontakohteiden asianmukaiseen valvontaan käytetään seuraavia menettelyjä:
i) jatkuva näytteenotto ja arviointi;
ii) jatkuva näytteenotto ja määräajoin tapahtuva arviointi;
iii) määräajoin tapahtuva näytteenotto ja arviointi;
iv) suora jatkuva mittaaminen;
b) 'välineillä' valvontaohjelmaa, suoraan mittaamiseen sekä näytteenottoon ja analysointiin käytettäviä laitteita ja menettelyitä (mukaan lukien laadunvalvonta sekä kaikista tarpeellisista tiedoista ilmoittaminen ja niiden arkistointi) sekä laboratorioita, joita tarvitaan radioaktiivisuustasojen jatkuvaan mittaamiseen;
c) 'valvontaverkolla' kunkin valvontakohteen osalta näytteenottoa ja suoria mittauspaikkoja, joita tarvittaessa käytetään kyseisen kohteen valvontaan;
d) 'tiheällä valvontaverkolla' valvontaverkkoa, johon kuuluu näytteenottopaikkoja jäsenvaltion koko alueen laajuudelta ja jonka avulla komission on tarkoitus pystyä laskemaan radioaktiivisuustasojen alueelliset keskiarvot yhteisössä;
e) 'harvalla valvontaverkolla' valvontaverkkoa, johon kuuluu jokaisen alueen ja jokaisen näytteenottokohteen osalta ainakin yksi kyseiselle alueelle tyypillinen, edustava paikka. Tällaisissa paikoissa olisi käytettävä herkkiä mittausmenetelmiä, joilla saadaan edustava kuva radioaktiivisuuden tosiasiallisista tasoista ja radioaktiivisuustasojen kehityssuuntauksista;
f) 'alueella' kutakin jäsenvaltion edustavaa aluetta, jota käytetään arvioitaessa koko väestön säteilyaltistusta, ottaen huomioon päästöjen ja ympäristön annosten säteilyvaikutus sekä väestön jakaantuminen. Yhteisön valvontaraporteissa nykyisin määritellyt alueet esitetään liitteessä II.
3. Jäsenvaltiot ilmoittavat komissiolle Euratomin perustamissopimuksen 36 artiklassa tarkoitetut viranomaiset.
4. Seuraavat edellytykset on täytettävä:
a) Valvontaverkot
i) Jokainen jäsenvaltio määrittää oman alueensa osalta edustavat maantieteelliset alueet.
ii) Jokainen jäsenvaltio määrittää kunkin valvontakohteen osalta harvan ja tiheän valvontaverkon.
iii) Verkon muodostavien mittauspaikkojen on edustettava alueen tilannetta ja tarvittaessa on otettava huomioon väestön jakaantuminen alueella.
b) Näytteenottokohteet, mittaustyypit ja määräaikaisuus
i) Näytteenottokohteet ja mittaustyypit luetellaan liitteessä I. Paitsi jos suosituksessa toisin mainitaan, harvan verkon mittaukset olisi etupäässä tehtävä kuukausittain ja tiheän verkon mittaukset neljännesvuosittain.
ii) Harvan verkon osalta mittausvälineiden havaitsemisrajojen ja herkkyyden pitäisi mahdollistaa tosiasiallisten tasojen ilmaiseminen määrällisesti.
iii) Tiheän verkon osalta mittauslaitteiden havaitsemisrajojen olisi oltava alhaisemmat kuin liitteessä 3 määritettyjen ilmoittamista edellyttävien rajojen.
iv) Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle havaitsemisrajoista ja huomioon ottamistaan epävarmuuksista.
v) Jäsenvaltioiden on käytettävä mittausmenetelmiä, jotka ovat osoittautuneet luotettaviksi ja joilla varmistetaan tulosten laadunvalvonta.
vi) Jäsenvaltioiden laboratoriot, jotka toimittavat tietoja tämän suosituksen mukaisesti, osallistuvat määrä- ajoin keskinäisiin vertailuihin, erityisesti komission järjestämiin vertailuihin, jotta varmistetaan ilmoitettujen tietojen keskinäinen vertailtavuus.
c) Näytteenottostrategiat ja -mittaukset kunkin vaaditun näytteenottokohteen osalta
i) Ilman hiukkaset
Gammasäteilevien radionuklidien mittaus suoritetaan rutiiniluonteisesti keinotekoisten radioisotooppien sekä luonnossa esiintyvien radionuklidien havaitsemiseksi ja mittaamiseksi. Beryllium-7 ilmoitetaan käytettyjen menetelmien laadun tarkistamiseksi. Kun rekisteröidään kokonaisbeeta-aktiivisuutta (Näytteestä mitattu kokonaisbeeta-aktiivisuus: mittausmenetelmästä riippuen tritiumia, ja yleensäkin hyvin matalaenergisiä beetasäteilijöitä, ei yleensä huomioida; myöskään radonin lyhytikäiset hajoamistuotteet eivät tule huomioiduiksi, kun viiveaika ennen laskentaa on riittävä (esimerkiksi 5 vuorokautta).) koskevat mittaukset, ne myös ilmoitetaan.
Näytteenottopaikkojen pitäisi sijaita tiheästi asutettujen alueiden läheisyydessä; riittävä maantieteellinen kattavuus varmistetaan valitsemalla vähintään yksi näytteenottopaikka jokaiselta maantieteelliseltä alueelta.
Näytteenotto suoritetaan jatkuvasti toiminnassa olevilla järjestelmillä.
ii) Ulkoisen gammasäteilyn aiheuttamat annosnopeudet mitataan jatkuvasti. Mitään tiettyä ilmoittamista edellyttävää tasoa ei ole määritetty.
iii) Pintavesi
Näytteet otetaan jäsenvaltion alueen tärkeimmistä sisävesistä ja tarvittaessa myös rannikkovesistä.
Jokien vesistä näytteet otetaan silloin, kun se on käytännössä mahdollista, sellaisista paikoista, joista on saatavilla virtausnopeusmittauksia. Tällaisissa tapauksissa ilmoitetaan keskimääräinen virtausnopeus näytteenottokauden aikana komission laskemien keskiarvojen edustavuuden parantamiseksi.
Gammasäteileviä radionuklideja on valvottava. Kun rekisteröidään jäännösbeeta-aktiivisuutta koskevat mittaukset (Mitattu kokonaisbeeta-aktiivisuus vähennettynä kalium-40-aktiivisuudella.), ne myös ilmoitetaan.
iv) Ihmisten käyttöön tarkoitettu vesi
Juomaveden radioaktiivisuustasojen valvonnalla varmistetaan direktiivin 98/83/EY vaatimusten noudattaminen.
Euratomin perustamissopimuksen 36 artiklan noudattamiseksi ilmoitetaan tärkeimpien pohjavesi- ja pintavesivarastojen sekä veden jakeluverkostojen arvot siten, että jäsenvaltio tulee edustavasti katetuksi.
Vuodessa jakeluun laitetun tai tuotetun veden määrät ilmoitetaan komission laskemien keskiarvojen edustavuuden parantamiseksi.
v) Maito
Maitonäytteet otetaan meijereistä. Tarvittavat tuotantomääriä koskevat tilastotiedot ilmoitetaan komission laskemien keskiarvojen edustavuuden parantamiseksi. Tarkistettujen meijereiden on sijaittava maantieteellisesti niin, että varmistetaan jäsenvaltion tulevan edustavasti katetuksi.
Gammasäteilijöitä ja strontium-90:tä on valvottava; kalium-40 ilmoitetaan käytettyjen menetelmien laadun tarkistamiseksi.
vi) Sekaruokavalio
Elintarvikekaupan vuoksi sekaruokavalio ei välttämättä anna kuvaa tietyn alueen tai jäsenvaltion ympäristön kontaminaatiosta, vaan se osoittaa pikemminkin väestön altistumisen.
Elintarvikkeet on tarvittaessa mitattava erillisinä ainesosina; tässä tapauksessa jäsenvaltio ilmoittaa komissiolle yksittäisten ainesosien mittaustulokset ja ruokavalion koostumuksen. Näytteenotto-ohjelmassa on otettava huomioon ruokavaliotottumusten alueelliset erot. Yksittäiset ainesosat ovat peräisin toreilta tai paikallisilta jakelukeskuksilta, jotka toimittavat elintarvikkeita laajoille väestöryhmille. Luonnon tai osittain luonnon ekosysteemeistä peräisin olevat tuotteet on otettava asianmukaisesti huomioon, koska Tšernobyl-onnettomuuden laskeumilla saattaa yhä olla vaikutusta tällaisiin järjestelmiin.
Lisäksi jäsenvaltioiden on otettava näytteet kokonaisista aterioista edustavan käsityksen saamiseksi sekaruokavalion keskimääräisestä radioaktiivisuustasosta. Varsinaiset aterianäytteet otetaan suurista laitoksista, kuten ruokaloista tai ravintoloista.
Gammasäteilijöitä ja storntium-90:tä on valvottava; mittaukset on tehtävä vähintään neljännesvuosittain. Kun tehdään hiili-14-mittaukset, ne myös ilmoitetaan.
5. Ilmoittamismenettely komissiolle on seuraava:
a) Tietojen käsittely
Jäsenvaltiot toimittavat komissiolle tietoja, joiden laatu on tarkastettu ja jotka voidaan päästää julkiseen levitykseen. Tiedoista olisi ilmettävä kaikki liitteessä IV luetellut seikat.
Jäsenvaltiot toimittavat tiedot komission määrittelemässä muodossa, ja on suotavaa, että ne käyttävät komission niiden käyttöön järjestämää erityistä tietokoneohjelmaa.
Jokaisesta valvontakohteesta ja jokaisesta paikasta toimitetaan yksittäiset mittaustiedot, joita ei ole koottu yhteen, eikä keskiarvoja. Jos tiedot kuitenkin vastaavat suoria jatkuvia mittauksia, toimitetaan kunkin paikan osalta kuukausittaiset keskiarvot.
b) Toimitustapa
Tiedot toimitetaan digitaalisessa muodossa sopivinta sähköistä välinettä käyttäen.
c) Määräaikaisuus
Kaikki saatavilla olevat tiedot toimitetaan komissiolle heti, kun ne on validoitu, jotta komissio voisi nopeasti arvioida ympäristön radioaktiivisuuden vaikutuksen väestön terveyteen. Kaikki kalenterivuotta koskevat tiedot toimitetaan viimeistään seuraavan vuoden 30 päivänä kesäkuuta.
d) Muiden tietojen toimittaminen
Edellä a kohdan mukaisesti toimitettujen tietojen lisäksi jäsenvaltiot toimittavat komissiolle kansalliset valvontaraporttinsa paremman käsityksen saamiseksi liitteessä I tarkoitettujen tietojen merkityksestä kansallisten valvontaohjelmien kannalta. Komission vuosittaisissa valvontakertomuksissa annetaan luettelo näistä jäsenvaltioiden kertomuksista.
e) Ilmoittamiskäytäntöjen yhdistäminen
Euratomin perustamissopimuksen 36 artiklan mukaisesti säännöllisesti toimitettavat tiedot, jäsenvaltioiden valvontaraportteihin sisältymättömät vapaaehtoisesti ilmoitettavat tiedot ja suuri määrä valmiustilanteissa mahdollisesti tarpeellisia tietoja toimitetaan samoja välineitä ja kanavia pitkin ja samassa muodossa ilmoittamiskäytäntöjen yksinkertaistamiseksi ja toimintojen päällekkäisyyden välttämiseksi sekä valmiusjärjestelyjä koskevien säännöllisten harjoitusten toteuttamiseksi.
6. Tämä suositus on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Liite I Näytteenottotyypit ja mittaukset
Valvontakohde | Mittausluokat | |
Tiheä verkko | Harva verkko | |
Ilman hiukkaset | Cs-137, kokonaisbeetasäteily | Cs-137, Be-7 |
Ilma | Ulkoisen gammasäteilyn annosnopeus | Ulkoisen gammasäteilyn annosnopeus |
Pintavesi | Cs-137, jäännösbeetasäteily | Cs-137 |
Juomavesi | Tritium, Sr-90, Cs-137 | Tritium, Sr-90, Cs-137 |
Luonnon radionuklidit siten kuin niitä valvotaan direktiivin 98/83/EY mukaisesti | Luonnon radionuklidit siten kuin niitä valvotaan direktiivin 98/83/EY mukaisesti | |
Maito | Cs-137, Sr-90 | Cs-137, Sr-90, K-40 |
Sekaruokavalio | Cs-137, Sr-90 | Cs-137, Sr-90, C-14 |
Liite II Maiden sisäisen jaon määrittely ja maakoodit ISO 3166/4217:n mukaisesti
Maa | Maantieteellinen alue | Yksityiskohtainen kuvaus |
AT | Itävalta | |
BE | Belgia | |
BG (2006/715/Euratom) | Bulgaria (2006/715/Euratom) | |
CY (12003TN02/16/E) | Kypros (12003TN02/16/E) | |
CZ (12003TN02/16/E) | Tšekin tasavalta (12003TN02/16/E) | |
DE-N | Saksa — pohjoisosa | Bremen, Hamburg, Nordrhein-Westfalen, Niedersachsen ja Schleswig-Holstein |
DE-C | Saksa — keskiosa | Hessen, Rheinland-Pfalz ja Saarland |
DE-S | Saksa — eteläosa | Baden-Württemberg ja Bayern |
DE-E | Saksa — itäosa | Berlin, Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen, Sachsen-Anhalt ja Thüringen |
DK | Tanska | |
EE (12003TN02/16/E) | Viro (12003TN02/16/E) | |
ES-N | Espanja — pohjoisosa | Aragón, Asturias, Cantabria, Galicia, Navarra, Pais Vasco ja Rioja |
ES-C | Espanja — keskiosa | Castilla-La Mancha, Castilla-León, Extremadura ja Madrid |
ES-S | Espanja — eteläosa | Andalucia, Canarias, Ceuta y Melilla ja Murcia |
ES-E | Espanja — itäosa | Baleares, Cataluña ja C. Valenciana |
FI-N | Suomi — pohjoisosa | Lappi ja Oulu |
FI-S | Suomi — eteläosa | Ahvenanmaa, Keski-Suomi, Häme, PohjoisKarjala, Kuopio, Kymi, Mikkeli, Turku ja Pori, Uusimaa ja Vaasa |
FR-NW | Ranska — luoteisosa | Bretagne, Centre, Île de France, Nord-Pas-deCalais, Haute Normandie, Basse Normandie, Pays de la Loire ja Picardie |
FR-NE | Ranska — koillisosa | Alsace, Bourgogne, Champagne-Ardenne, Franche-Comté ja Lorraine |
FR-SW | Ranska — lounaisosa | Aquitaine, Languedoc-Roussillon, Limousin, Midi-Pyrénées ja Poitou-Charentes |
FR-SE | Ranska — kaakkoisosa | Auvergne, Corse, Provence-Alpes-Côte-d'Azur ja Rhône-Alpes |
GR | Kreikka | |
HU (12003TN02/16/E) | Unkari (12003TN02/16/E) | |
IE | Irlanti | |
IT-N | Italia — pohjoisosa | Emilia-Romagna, Friuli Venezia Giulia, Liguria, Lombardia, Piemonte, Provincie di Trento e Bolzano, Val d'Aosta ja Veneto |
IT-C | Italia — keskiosa | Abruzzo, Lazio, Marche, Molise, Toscana, Umbria ja Sardegna |
IT-S | Italia — eteläosa | Basilicata, Calabria, Campania, Puglia ja Sicilia |
LT (12003TN02/16/E) | Liettua (12003TN02/16/E) | |
LU | Luxemburg | |
LV (12003TN02/16/E) | Latvia (12003TN02/16/E) | Ilma ja ilman hiukkaset: Daugavpils, Baldone; Pintavesi: Daugava-joki (joen suu) Juomavesi – Riika: Maito ja sekaruokavalio – Riika, Daugavpils (12003TN02/16/E) |
MT (12003TN02/16/E) | Malta (12003TN02/16/E) | |
NL | Alankomaat | |
PL (12003TN02/16/E) | Puola (12003TN02/16/E) | |
PT | Portugali | |
RO (2006/715/Euratom) | Romania (2006/715/Euratom) | |
SE-N | Ruotsi — pohjoisosa | Jämtland, Norrbotten, Västerbotten ja Västernorrland |
SE-S | Ruotsi — eteläosa | Älvsborg, Blekinge, Gävleborg, Gotland, Halland, Jönköping, Kalmar, Kopparberg, Kronoberg, Malmöhus, Örebro, Östergötland, Skaraborg, Skane, Södermanland, Stockholm, Uppsala, Värmland ja Västmanland |
SI (12003TN02/16/E) | Slovenia (12003TN02/16/E) | |
SK (12003TN02/16/E) | Slovakia (12003TN02/16/E) | |
UK-EN | Yhdistynyt kuningaskunta — Englanti | East Anglia, Northern England, North-West England, South-East England, South-West England, East Midlands, West Midlands ja North-East England |
UK-SC | Yhdistynyt kuningaskunta — Skotlanti | |
UK-WL | Yhdistynyt kuningaskunta — Wales | |
UK-NI | Yhdistynyt kuningaskunta — Pohjois-Irlanti |
Taulukoissa ja kuvioissa käytetyt maantieteelliset alueet
(2006/715/Euratom) |
Liite III Ilmoittamista edellyttävät tasot
Yhtenäiset ilmoittamista edellyttävät tasot on määritetty sen perusteella, miten merkittäviä nämä tasot ovat altistuksen kannalta riippumatta eri laboratorioiden käyttämistä havaitsemisrajoista.
Näytteenottotyyppi | Radionuklidiluokka | Ilmoittamista edellyttävä taso |
Ilma | kokonaisbeetasäteily (Sr-90:n perusteella) | 5 E–03 Bq/m3 |
Cs-137 | 3 E–02 Bq/m3 | |
Pintavesi | jäännösbeetasäteily (Sr-90:n perusteella) | 6 E–01 Bq/l |
Cs-137 | 1 E+00 Bq/l | |
Juomavesi | H-3 | 1 E+02 Bq/l |
Sr-90 | 6 E–02 Bq/l | |
Cs-137 | 1 E–01 Bq/l | |
Maito | Sr-90 | 2 E–01 Bq/l |
Cs-137 | 5 E–01 Bq/l | |
Sekaruokavalio | Sr-90 | 1 E–02 Bq/d.p (1) |
Cs-137 | 2 E–01 Bq/d.p | |
(1) Becquereliä/vrk/henkilö. |
Liite IV Luettelo tietojen tallennuksen vähimmäisvaatimuksista
1 Näytteenottotietoja koskevat vaatimukset
A Näytteenoton tunnuspiirteet
Näytetyyppi
Näytteen käsittely (esim. kemiallinen käsittely, 5 vuorokauden viive jne.)
B Päivämäärä ja aika
Näytteenoton päivämäärä
Päivämäärän yksilöinti (esim. alkupäivämäärä, loppupäivämäärä)
Näytteenottohetki (Mainittava ainoastaan tarvittaessa.)
Aikajärjestelmä (Mainittava ainoastaan tarvittaessa.) (esim. GMT)
Näytteenoton kesto (tunteina)
C Sijainti
Paikannimi
NUTS-koodi
Leveys-, pituusasteet (asteina, minuutteina tai desimaaliasteina)
Vesialue (Mainittava ainoastaan tarvittaessa.) (pintavesistä: joen, järven, tekojärven, meren nimi)
2 Mittaustietoja koskevat vaatimukset
Laboratorion nimi
Nuklidiluokka
Laitetyyppi
Aktiivisuuden arvo
Epävarmuus
Epävarmuuden laji
Arvon yksikkö
Arvon laji
Viitepäivämäärä (Mainittava ainoastaan tarvittaessa.) (päivämäärä, jolle aktiivisuuden arvo annetaan)
Virtausnopeus (Mainittava ainoastaan tarvittaessa.) (joen vedestä)
Tuotantomäärä (Mainittava ainoastaan tarvittaessa.) (maidosta ja juomavedestä)
Vuodessa tuotettu tai jaettu määrä (juomavedestä).
Muutokset
Asiakirja Tsekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Unkarin tasavallan, Maltan tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan ja Slovakian tasavallan liittymisehdoista ja niiden sopimusten mukautuksista, joihin Euroopan unioni perustuu
Liite II: Luettelo, jota tarkoitetaan liittymisasiakirjan 20 artiklassa - 16. Ympäristö - E. Säteilysuojelu
Muutossäädös on jätetty pois tästä esityksestä. Ks. EUVL L 236 23.9.2003.
KSuos 2006/715/Euratom Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen 36 artiklan soveltamisesta ympäristön radioaktiivisuustasojen valvonnassa väestön altistumisen arvioimiseksi annetun suosituksen 2000/473/Euratom mukauttamisesta Bulgarian ja Romanian liittymisen johdosta 23.10.2006
(tiedoksiannettu numerolla K(2006) 4931)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Bulgarian ja Romanian liittymissopimuksen ja erityisesti sen 4 artiklan 3 kohdan,
ottaa huomioon Bulgarian ja Romanian liittymisasiakirjan ja erityisesti sen 56 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Liittymisasiakirjan 56 artiklan mukaan jos säädöksiä, joiden voimassaolo jatkuu yli 1 päivän tammikuuta 2007, on liittymisen johdosta mukautettava eikä tarvittavista mukautuksista määrätä liittymisasiakirjassa tai sen liitteissä, tarvittavat mukautukset antaa komissio kaikissa tapauksissa, joissa komissio on antanut alkuperäisen säädöksen.
(2) Liittymissopimuksen laatineen konferenssin päätösasiakirjassa ilmoitetaan, että korkeat sopimuspuolet ovat päässeet poliittiseen yhteisymmärrykseen tietyistä toimielinten antamia säädöksiä koskevista mukautuksista, jotka ovat tarpeen liittymisen johdosta, ja pyytävät neuvostoa ja komissiota hyväksymään nämä mukautukset ennen liittymistä, tarvittaessa täydennettyinä ja ajan tasalle saatettuina unionin säännöstön kehityksen ottamiseksi huomioon.
(3) Sen vuoksi Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen 36 artiklan soveltamisesta ympäristön radioaktiivisuustasojen valvonnassa väestön altistumisen arvioimiseksi 8 päivänä kesäkuuta 2000 annettua komission suositusta 2000/473/Euratom (EYVL L 191, 27.7.2000, s. 37. Suositus sellaisena kuin se on muutettuna vuoden 2003 liittymisasiakirjalla.) olisi muutettava,
SUOSITTAA:
1) Muutetaan suositus 2000/473/Euratom liitteen mukaisesti.
2) Tämä suositus tulee voimaan Bulgarian ja Romanian liittymissopimuksen voimaantulopäivänä ja edellyttäen, että liittymissopimus tulee voimaan.
3) Tämä suositus on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Liite muuttaa suositusta 2000/473/Euratom.
Liite on jätetty pois tästä esityksestä. Ks. EUVL L 293 24.10.2006.